Japanese Fairy Tales

Japanese Fairy Tales

By

3
(4 Reviews)
Japanese Fairy Tales by Yei Theodora Ozaki

Published:

1908

Pages:

187

ISBN:

1592249191

Downloads:

13,929

Share This

Japanese Fairy Tales

By

3
(4 Reviews)
This collection of Japanese fairy tales is the outcome of a suggestion made to me indirectly through a friend by Mr. Andrew Lang. They have been translated from the modern version written by Sadanami Sanjin. These stories are not literal translations, and though the Japanese story and all quaint Japanese expressions have been faithfully preserved, they have been told more with the view to interest young readers of the West than the technical student of folk-lore.

Book Excerpt

r description as they seemed to need or as pleased me, and in one or two instances I have gathered in an incident from another version. At all times, among my friends, both young and old, English or American, I have always found eager listeners to the beautiful legends and fairy tales of Japan, and in telling them I have also found that they were still unknown to the vast majority, and this has encouraged me to write them for the children of the West.

Y. T. O.

Tokio, 1908.

CONTENTS.

MY LORD BAG OF RICE

THE TONGUE-CUT SPARROW

THE STORY OF URASHIMA TARO, THE FISHER LAD

THE FARMER AND THE BADGER

THE "shinansha," OR THE SOUTH POINTING CARRIAGE

THE ADVENTURES OF KINTARO, THE GOLDEN BOY

THE STORY OF PRINCESS HASE

THE STORY OF THE MAN WHO DID NOT WISH TO DIE

THE BAMBOO-CUTTER AND THE MOON-CHILD

THE MIRROR OF MATSUYAMA

THE GOBLIN OF ADACHIGAHARA

THE SAGACIOUS MONKEY AND THE BOAR

THE HAPPY HUNTER AND THE SKILLFUL FISHER

THE STORY OF THE OLD MAN WHO MADE WITHERED

Readers reviews

5
4
3
2
1
3.0
Average from 4 Reviews
3
Write Review
Its a good collection of the old tales of Japan, and no they are not all the same like the one person said. However I have a problem with the story of Issun-Boshi being left out. Its another major classic and played a huge role in the game Okami.
2
These folk tales are not very engaging and their endings have little relation to the rest of the story making them interchangeable.

A rich/brave/poor man meets a badger/fox/fish and does something nice for them and in return gets a trinket of some kind, the end.

A bit of a let down, maybe one of the other collections of Japanese folk-lore is better.