Catalanisches Streitgedicht zwischen En Buc und seinem Pferd
Catalanisches Streitgedicht zwischen En Buc und seinem Pferd
Book Excerpt
(hac) oder agui u. s. f.
144. +1 (?).
147. Wenn man fer in fet ändert, wäre die Zeile dem Sinn nach richtig, aber um zwei Silben zu lang. Cauayll kann man schwer entbehren. Wegen pogra auer fet = agra pogut fer s. Diez Gramm, III³, 292 Anmerk.
149. +1 [E].
150. balandran = span.
151. uenar kann nur 'rühmen' heissen, also uentar statt uantar. Cat. ist zwar nd = n, kaum nt.
154. pogrem = pogra me. || piyor] [=piyor], s. M. 30 über puyar.
158. o] -v.
162. 1, vielleicht un,
164. cars] vielleicht cas.
167. -1, vielleicht Ne.
169. -2, vielleicht Santa.
171. sartra, prov. sartre, ncat. sastre, || paliter (?), vielleicht 'Maurer' von paleta 'Maurerkelle'.
174. pledes]
Editor's choice
(view all)Popular books in Reference, Poetry, Fiction and Literature
Readers reviews
0.0
LoginSign up
Be the first to review this book