Les alegres comares de Windsor
Book Excerpt
SHALLOW Cosí Abraham Slender, podreu estimarla?
SLENDER Així ho conto, senyor; jo faré tot lo que pertany a un home qui vol conduhirse raonablement.
EVANS No es això! Per les ànimes benaventurades del paradís! Heu de respondre de lo que pogueu. Podeu decantar el vostre desig envers ella?
SHALLOW Això es lo que ens heu de dir: si té un bon dot, us hi voldreu casar?
SLENDER Coses més grans faría si m'ho aconcellaveu, mon cosí, en quan no contravinguessiu el fur de la raó.
SHALLOW Per amor de Déu! Concebiume, comprengueume, estimat cosí; lo que faig es pel vostre bé. ¿Us sentiu capaç d'estimar la donzella?
SLENDER M'hi casaré, senyor, perque m'ho recomaneu. Si l'amor no es gran al començament, el cel ja el faré decrèixer quan ens coneguem mellor, quan siguem casats y tinguem forces ocasións de conèixens l'un a l'altre. Espero que la familiaritat engendrarà el despreci. Mes si m'ho dieu: «caseuvoshi»,