Peines d'amour perdues
Book Excerpt
COSTARD.--Monsieur, le contenu[2] de cette lettre me touche aussi, moi.
[Note 2: Jeu de mots intraduisible sur contents, contenu, et contempt, mépris.]
LE ROI, prenant la lettre.--Une lettre du magnifique Armado!
BIRON.--Quelque mince qu'en soit le sujet, j'espère, par la grâce de Dieu, de sublimes paroles.
LONGUEVILLE.--Beaucoup d'espérances pour peu de choses! Dieu veuille nous donner la patience.
BIRON.--D'écouter ou de nous abstenir d'écouter.
LONGUEVILLE.--D'écouter patiemment, monsieur; et de rire modérément; ou de nous abstenir de l'un et de l'autre.
BIRON.--Allons, monsieur, ce sera comme le style de la lettre nous montera l'humeur à la gaieté.
COSTARD.--La matière, monsieur, me regarde, comme concernant Jacquelinette. La forme en est que j'ai été pris sur le fait