Henri VIII
Book Excerpt
(Entrent le cardinal Wolsey, la bourse portée devant lui, quelques gardes et deux secrétaires tenant des papiers. Le cardinal et Buckingham fixent en passant leurs regards l'un sur l'autre d'un air plein de mépris.)
WOLSEY.--L'intendant du duc de Buckingham? Ah! où est sa déposition?
LE SECRÉTAIRE.--La voici, avec votre permission.
WOLSEY.--Est-il prêt à la soutenir en personne?
LE SECRÉTAIRE.--Oui, dès qu'il plaira à Votre Grâce.
WOLSEY.--Eh bien! nous en saurons donc davantage, et Buckingham abaissera ce regard altier.
(Wolsey sort avec sa suite.)
BUCKINGHAM.--Ce chien de boucher[2] a la dent venimeuse, et je ne suis pas en état de le museler: il vaut donc mieux ne point l'éveiller de son sommeil. Le livre d'un gueux vaut mieux aujourd'hui que le sang d'un noble.
[Note 2: Wolsey était fils d'un boucher.]
NORFOLK.--Quoi