La Murdoj de Kadavrejo-Strato
La Murdoj de Kadavrejo-Strato
The Murders in the Rue Morgue
Translated by Edwin Grobe.
Book Excerpt
buloza kosmogonio, mi opiniis ke vi ne povus eviti suprendirekti la rigardon gxis la granda nebulozo en Oriono kaj mi nepre atendis ke vi tiel kondutu. Efektive, vi jes ja suprenrigardis kaj nun mi certis esti sekvinta gxuste vian pensadvojon."
"Tamen en tiu akra riprocxado aperinta kontraux Cxantijo en la hierauxa Muzeo, la satiristo, aludante tiel hontinde la nomsxangxon efektivigitan de la sxuflikisto kiam tiu surmetis la kotornon, citis Latinlingvan linion pri kiu ni ofte konversaciis. Mi volas diri la linion: Perdidit antiquum litera primum sonum (La antikvan sonon detruas la unua litero.). Mi jam diris al vi antauxe ke la citajxo aludas Orionon, vorto kiu prae literumigxis Uriono, kaj pro iuj ecoj havantaj rilatojn kun tiu klarigo, mi konsciis ke gxin vi ne povintus forgesi. Klare estis, tial, ke senmanke vi kunligus la ideon pri Oriono kaj tiun pri Cxantijo. Ke vi jes ja kunligis ilin mi konsciis vidinte la karakteron de la rideto transpasinta viajn lipojn. Vi pensis p
Editor's choice
(view all)Popular books in Gothic, Horror, Fiction and Literature
Readers reviews
0.0
LoginSign up
Be the first to review this book