The Aeneid of Virgil
The Aeneid of Virgil
TRANSLATED INTO ENGLISH BYJ. W. MACKAIL, M.A.FELLOW OF BALLIOL COLLEGE, OXFORD
Book Excerpt
pours the bursting tide amid dreary moans of the mountain, and covers the fields with hoarse waters. Yet here did he set Patavium town, a dwelling-place for his Teucrians, gave his name to a nation and hung up the armour of Troy; now settled in peace, he rests and is in quiet. We, thy children, we whom thou beckonest to the heights of heaven, our fleet miserably cast away for a single enemy's anger, are betrayed and severed far from the Italian coasts. Is this the reward of goodness? Is it thus thou dost restore our throne?'
Smiling on her with that look which clears sky and [255-289]storms, the parent of men and gods lightly kissed his daughter's lips; then answered thus:
'Spare thy fear, Cytherean; thy people's destiny abides unshaken. Thine eyes shall see the city Lavinium, their promised home; thou shalt exalt to the starry heaven thy noble Aeneas; nor is my decree reversed. He thou lovest (for I will speak, since this care keeps torturing thee, and will unroll further the secret records of
Editor's choice
(view all)Popular books in Classic, Poetry, Fiction and Literature
Readers reviews
0.0
LoginSign up
Be the first to review this book